1. 日本俳句史,日本人怎么读文言文?
我曾经请教过在中国教书的日本人,他们的回答一般都是正常读。日语的语法结构为主宾谓,而古汉语中有种语法叫做宾语前置,比如说:在《曹刿论战》中的“何以战”,按正常的汉语语序应该为“以何战”,凭什么战。日语的语法正是遵循了很多古汉语语法。但宾语前置仅仅是一种语序,并不是所有的文言文都已主宾谓的方式来叙述。所以在主谓宾的语序下,日语要将正常语序的文言文翻译成主宾谓。比如:天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨………翻译成日语则是 :天がその人に大任を降さんとする時は、必ず先ずその心身を苦労し、筋骨を労し…… 。
相比较日本古代的俳句,日本人更愿意学中国的古文,中国古文不但寓意深刻,而且出了很多的成语。相较文言文,俳句更难懂。
2. 小林一茶然而原文出自哪本书?
然而小林一茶是出自于《然而》一书。
《然而》是法国作家菲利普·福雷斯特创作的一本小说。荣获法国先锋派“十二月文学奖”获奖作品,是法国“自我虚构”小说的扛鼎之作。
在《然而》一书中,作者借三位日本艺术家(俳句诗人小林一茶、日本现代小说之父夏目漱石和第一位拍摄长崎原子弹爆炸罹难者的摄影师山端庸介)的故事完成了自身艰难的心路历程。
3. 芭蕉涩是怎么回事?
您好,“芭蕉涩”是指日本著名俳句大师松尾芭蕉创作的一首俳句:“古池や蛙飛込む水の音”(译:古池塘,青蛙跳入水中,发出的声音)。这首俳句富有意境和情感,表现了自然之美和生命之感。在文学上被认为是松尾芭蕉的代表作之一,也是日本俳句史上的经典之作。 “芭蕉涩”多用来形容文学作品或者音乐作品中的意境深刻、感人至深。
4. 山本昌男摄影代表作分析?
我们可以将山本昌南的摄影比作日本的俳句。俳句常常运用与季节和时令相关的词语描绘鲜活的瞬间来营造出诗的意境,而山本昌南的摄影作品呈现的瞬间有着类似的美的、流动着的意境。世界如此美丽,变化万千,我们只有停下来才能看到河川的流动。
5. 日本知名作家有那些?
日本知名作家有:
1、川端康成川端康成是日本文学界“泰斗级”人物,新感觉派作家,著名小说家。1968年以《雪国》、《古都》、《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖,成为继泰戈尔和萨缪尔·约瑟夫·阿格农之后亚洲第三位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
2、芥川龙之介芥川龙之介(1892~1927),日本小说家。代表作有《罗生门》、《竹林中》、《鼻子》、《偷盗》、《舞会》、《阿富的贞操》、《偶人》、《橘子》、《一块地》以及《秋》等。
3、夏目漱石夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。他一生坚持对明治社会的批判态度。
4、三岛由纪夫三岛由纪夫(YukioMishima,1925年1月14日-1970年11月25日),原名平冈公威,出生于日本东京,毕业于东京帝国大学(今东京大学),是日本当代小说家、剧作家、记者、电影制作人和电影演员。主要作品有《金阁寺》、《鹿鸣馆》《丰饶之海》等。
5、村上春树村上春树,日本后现代主义作家,1949年1月12日生于京都伏见区。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科。村上春树29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市。
6. 日本到底保留了多少我国隋唐文化?
回答这个问题,要把历史追塑到隋朝以前说开去。
隋朝以前,中国文化经过朝鲜半岛传到日本,到了唐代中日两国交往更加频繁。中国商人用远航船只载着大量的丝绸、香料、瓷器等前住日本贸易;日本商人也带着玛瑙、琥珀、黄金和特产来中国进行商业交易,对两国经济交流都起着积极作用。唐代的文化对日本影响很深。从公元630年(贞观四年)到838年(开成三年),日本共派遣唐史13次来到长安,今(西安),每次遣唐史的组织都很庞大。除正式的使臣之外,还有大批的执事人员和学生、学问僧、医师、玉生、锻生、铸生、及各种手工工匠等随行。
这充分反映了日本广泛地吸取唐朝文化,他们全面地学习唐朝的政治、法律制度、文化艺术、哲学、佛学、医学、天文历法、建筑、工艺技术及生活习俗等,对后来曰本的文化发展产生了深远的影响。综上所述都是曰本至今保留了中国隋唐文化的典范。
7. 最新电影有哪些?
《超级的我》,《青蛇2》.《吉祥如意》。《绿色合伙人》,《一百零八》,《济公》。等等